<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The decline of the legend of the Seven Sages and theosophical prophecies</title>
	<atom:link href="http://www.roger-pearse.com/weblog/?feed=rss2&#038;p=3849" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849</link>
	<description>Thoughts on Antiquity, Patristics, putting things online, and more</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 13:17:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Roger Pearse</title>
		<link>http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849&#038;cpage=1#comment-20492</link>
		<dc:creator>Roger Pearse</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 14:13:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849#comment-20492</guid>
		<description>&lt;p align=justify&gt;It sounds as if you need to upgrade Wordpress, you know.  I&#039;m running 2.8.4 (not the latest), and I just pasted the text above in from Word.  I think Wordpress had problems with unicode longer ago.  There are also security issues with running an old version.  Worth a thought, anyhow.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p align=justify>It sounds as if you need to upgrade Wordpress, you know.  I&#8217;m running 2.8.4 (not the latest), and I just pasted the text above in from Word.  I think Wordpress had problems with unicode longer ago.  There are also security issues with running an old version.  Worth a thought, anyhow.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stuart</title>
		<link>http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849&#038;cpage=1#comment-20491</link>
		<dc:creator>Stuart</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 12:21:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849#comment-20491</guid>
		<description>Thanks. It&#039;s such a pain as my wordpress renders any other language as a series of ??????&#039;s. Really annoying as I often need to post Hebrew text!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks. It&#8217;s such a pain as my wordpress renders any other language as a series of ??????&#8217;s. Really annoying as I often need to post Hebrew text!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roger Pearse</title>
		<link>http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849&#038;cpage=1#comment-20479</link>
		<dc:creator>Roger Pearse</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 16:31:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849#comment-20479</guid>
		<description>Go ahead.  I feel honoured!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Go ahead.  I feel honoured!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stuart</title>
		<link>http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849&#038;cpage=1#comment-20477</link>
		<dc:creator>Stuart</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 15:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849#comment-20477</guid>
		<description>Well I would like to request permission to cross-post, in full, with the appropriate link and reference to you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well I would like to request permission to cross-post, in full, with the appropriate link and reference to you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roger Pearse</title>
		<link>http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849&#038;cpage=1#comment-20468</link>
		<dc:creator>Roger Pearse</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 10:33:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849#comment-20468</guid>
		<description>Thank you very much for your comment.  I never know how much of these things are of interest to others. But *I* thought the article shed an interesting light into a corner of antiquity which may not have the status of the great literary works, but may well have been more widely read and influential.

The transliteration would be &quot;Theosophia&quot; (I hated Delatte&#039;s habit of leaving material untranslated), which I suppose might be rendered &quot;Theosophy&quot;.  What, if anything, that means I don&#039;t know!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much for your comment.  I never know how much of these things are of interest to others. But *I* thought the article shed an interesting light into a corner of antiquity which may not have the status of the great literary works, but may well have been more widely read and influential.</p>
<p>The transliteration would be &#8220;Theosophia&#8221; (I hated Delatte&#8217;s habit of leaving material untranslated), which I suppose might be rendered &#8220;Theosophy&#8221;.  What, if anything, that means I don&#8217;t know!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stuart</title>
		<link>http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849&#038;cpage=1#comment-20435</link>
		<dc:creator>Stuart</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 08:40:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=3849#comment-20435</guid>
		<description>Excellent post, thoroughly enoyable and contains a timely lesson for our generation also.

Is there a rough translation for the name of the book in English:

Θεοσοφία</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent post, thoroughly enoyable and contains a timely lesson for our generation also.</p>
<p>Is there a rough translation for the name of the book in English:</p>
<p>Θεοσοφία</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
