A very interesting post on this here: The Syriac manuscripts in the British Library: what happened to the bindings? (Liv Ingeborg Lied). Basically they were mostly discarded and rebound. H/T Paleojudaica.
Tag Archive for 'Syriac'
The excellent Christophe Guignard has started his own blog (in French), on details of ancient Christian literature and its Graeco-Roman context. It’s called Marginalia. He’s just done a post in both English and French on a “new” uncial fragment of John’s Gospel (0323). He’s also interested in Syriac mss. at Sinai. I think I shall […]
A correspondent points out some very different attitudes towards chronological accuracy between Greek and Syriac historians. In his monster-sized world chronicle, Michael the Syrian (12th c.) quoted frequently from earlier historians. I will let my correspondent describe what he found. “One of the sources Michael used was Ignatius of Melitene, whose preface he reproduced in full […]
A rather baffling reference to “Ephraem the Syrian, Contra Haereses 79″ turns out to be a reference to Hymns against Heresies 22, 4, which, by happy chance, was translated for us a while back here. Here’s the relevant section: 4D The Arians, because they added and erred; The Aetians, because they were subtle; The Paulinians, […]
A correspondant kindly drew my attention to an online resource for Islamic manuscripts. The address is here: http://www.islamicmanuscripts.info/reference/ The site includes all five volumes of Graf’s GCAL. It may be 60 years old but it is still the only handbook of Christian Arabic literature. The site also has a vast array of manuscript-related catalogues and […]
Via MedievalEgypt on Twitter I learn of a valuable post on Manichaean-related materials in the British Library, here, by Ursula Sims-Williams: One of the most important sources in the British Library is the Syriac manuscript Add.12150 which contains the treatise Against the Manicheans by Titus (d. 378) of Bostra (Bosra, now in Syria), translated from Greek. This codex […]
I have collected together all the pieces of the Life of the 6th century patriarch of Persia, Mar Aba, and revised them slightly and uploaded them to the Additional Fathers collection, with an introduction. The translation is here. I made the translation, not from the original Syriac, but from the BKV German translation. It’s probably […]
We may as well add today the conclusion of the Life of Mar Aba. 41. In order to avoid wearying you, through hearing too much, let us pass over what God soon did through him and for his sake in many distant countries, through arbitrating disputes which Satan, the enemy of our nature, had aroused; then in the […]
Dead but not buried yet! (I have split up some of the monster sentences in this one). 40. He was honoured for seven days in the cathedral, day and night, with scripture readings, hymns, sermons and spiritual songs, and all the hosts of believers from all the provinces took the blessings home, by means of small […]
Mar Aba may be dead; but the political situation was still difficult. The fire-priests had not forgotten their old adversary. For Zoroastrians were not buried, and Mar Aba had been a noble Persian. 39. Then the magians made so much fuss, that nobody dared to bury him until the King commanded it. When he was laid […]