From my diary

Rabbit holes are dangerous things.  As I try to pull together the pieces of the project to translate the Life of St Botolph, I find that some of the basic stuff never got done, because of all the rabbit holes that I went down.

So I never got around to translating BHL 1429, the abbreviated Life made by John of Tynemouth.  I made a Latin text alright; but never did the translation.  So I am doing that now.  It’s actually a good opportunity to revisit some of my translation choices for the full Life (BHL 1428).

I also never got around to making the translation of BHL 1431, the full text of the “translation” of the relics of St Botolph.  So that will be next.

Onwards!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *