Tag Archive for 'Coptic'

Shenoute, On the invasions of the “Ethiopians” – translated by Anthony Alcock

An item that Anthony Alcock translated some time ago, but did not reach me, is three texts by the 5th century Coptic abbot Shenoute, which are concerned with invasions by “Ethiopians” – presumably Nubians – at that period. It will be remembered that the temples at Philae, on the southern Egyptian border, remained open for […]

Shenoute – Adversus Graecos de usura / On usury, now online in English

The excellent Anthony Alcock has made a translation of a short but interesting text by the Coptic abbot Shenoute (or Shenouda).  The Latin title is Adversus Graecos de usura, but he titles it On labour relations and usury, and seems to question whether it can be really directed against the pagans. Here is the translation: […]

Coptic “Life” of Maximus and Domitius

Anthony Alcock has continued his invaluable series of translations of Coptic literature.  The new item is a translation of the hagiographic Life of Saints Maximus and Domitius, who were brothers.  He adds a preface – read all about it! Maximus and Domitius_Alcock_2016 (PDF) There is an article online in the Coptic Encyclopedia here, from which I learn […]

Has the lost “De baptismo” of Melito of Sardis been rediscovered in Coptic?

Alin Suciu has been undertaking the thankless task of sifting through Coptic patristic papyri.  It looks as if he may have struck gold!  A new second-century patristic text, no less!  From his blog: At the Coptic congress, which this year will be held in Claremont, California, I will speak about the discovery of Melito of […]

Another Coptic translation from Anthony Alcock

Anthony Alcock has completed a new translation of a Coptic text on the 24 elders.  It’s here: Alcock-The Twenty-Four Elders-2015 (PDF)

A Coptic fragment of Severian of Gabala on Penitence via Alin Suciu

The excellent Alin Suciu has continued his trawl through uncatalogued Coptic papyri.  The lost papyri of Louvain have attracted his attention.  A post on his blog reports the discovery of parts of a Coptic version of CPG 4186, a homily by Severian of Gabala on penitence: Under no. 48, Lefort published an unidentified papyrus fragment […]

Anthony Alcock – text and translation of the Life of Barsuma the Naked

Another translation from the Coptic by Anthony Alcock, this time of a medieval saint who emulated Job.  Here it is: alcock_Barsuma_the_Naked_2015 (PDF) A little after our time-frame, but always good to make literature accessible online!

A Coptic version of the Acts of Peter – translated by Anthony Alcock

Anthony Alcock continues his programme of translations of Coptic literature with this item from a papyrus, P.Berol.8502, best known for containing a copy of 3 gnostic texts, including the Apocryphon of John.  Here it is: Alcock_Acts_of_Peter (PDF) As ever, we can all be grateful to have this accessible.

Three texts describing labouring jobs in a Coptic monastery – translated by Anthony Alcock

Anthony Alcock has translated three Coptic texts which give instructions on manual labour to be undertaken within a monastery; at harvest, in the bakery, etc.  It’s here: Alcock_Work_in_a_Coptic_Monastery_2015 (PDF) This is very useful, precisely because it is not an “exciting” text.  But it gives a clear picture of an important aspect of monastic life.  Thank you, Dr Alcock, […]

Shenoute: Apocalypse and Testimony, translated by Anthony Alcock

Anthony Alcock continues his programme of translations from Coptic with a couple of short texts, which profess to be the Apocalypse and the Testimony by Shenoute.  Whether these are indeed by Shenoute is not clear, but it is very useful to have this material in English! Shenoute-Apocalypse_and_Testament_Alcock_2015 (PDF) Thank you!