We don’t do a lot with inscriptions here. But I wonder if people realise that there are inscriptions in Coptic? I certainly never thought about this; but there are. Anthony Alcock has made a text and English translation of three stone stelae, which have Coptic inscriptions. These are from various locations around Egypt. 3_Coptic_Stelae_alcock_2016 (PDF) Fascinating! […]
Tag Archive for 'Coptic'
I’ve been sent the attached PDF, which is a curiosity of great interest. It is translated from a modern book, written entirely in modern Coptic, which Dr Alcock found on the web. Coptic_Quill_alcock_2016 (PDF) I think many of us would like to know more about how the last version of the Ancient Egyptian language is enjoying […]
An item that Anthony Alcock translated some time ago, but did not reach me, is three texts by the 5th century Coptic abbot Shenoute, which are concerned with invasions by “Ethiopians” – presumably Nubians – at that period. It will be remembered that the temples at Philae, on the southern Egyptian border, remained open for […]
The excellent Anthony Alcock has made a translation of a short but interesting text by the Coptic abbot Shenoute (or Shenouda). The Latin title is Adversus Graecos de usura, but he titles it On labour relations and usury, and seems to question whether it can be really directed against the pagans. Here is the translation: […]
Anthony Alcock has continued his invaluable series of translations of Coptic literature. The new item is a translation of the hagiographic Life of Saints Maximus and Domitius, who were brothers. He adds a preface – read all about it! Maximus and Domitius_Alcock_2016 (PDF) There is an article online in the Coptic Encyclopedia here, from which I learn […]
Alin Suciu has been undertaking the thankless task of sifting through Coptic patristic papyri. It looks as if he may have struck gold! A new second-century patristic text, no less! From his blog: At the Coptic congress, which this year will be held in Claremont, California, I will speak about the discovery of Melito of […]
Anthony Alcock has completed a new translation of a Coptic text on the 24 elders. It’s here: Alcock-The Twenty-Four Elders-2015 (PDF)
The excellent Alin Suciu has continued his trawl through uncatalogued Coptic papyri. The lost papyri of Louvain have attracted his attention. A post on his blog reports the discovery of parts of a Coptic version of CPG 4186, a homily by Severian of Gabala on penitence: Under no. 48, Lefort published an unidentified papyrus fragment […]
Another translation from the Coptic by Anthony Alcock, this time of a medieval saint who emulated Job. Here it is: alcock_Barsuma_the_Naked_2015 (PDF) A little after our time-frame, but always good to make literature accessible online!
Anthony Alcock continues his programme of translations of Coptic literature with this item from a papyrus, P.Berol.8502, best known for containing a copy of 3 gnostic texts, including the Apocryphon of John. Here it is: Alcock_Acts_of_Peter (PDF) As ever, we can all be grateful to have this accessible.