Anthony Alcock continues working on this late Coptic text. Part 4, of 5, is here: alphabet_alcock4
Tag Archive for 'Coptic'
Anthony Alcock continues his translation of the late medieval Coptic text which reads symbolism into the letters of the Greek alphabet. Part 3 (of 5) is now available! alphabet_alcock3 See also part 1 and part 2. I’m sure that all of us are grateful to Dr Alcock for making this text available to us all. This [...]
Dr Anthony Alcock has continued his translation of this fascinating late Coptic text on the ‘meaning’ of the Greek alphabet (part 1 here). Part 2 (of 5) is here: alphabet_alcock2 (PDF)
Dr Anthony Alcock has been at it again. Fresh from translating the late Coptic poem, the Triadon, he has attacked another late Coptic text. Today I received a PDF with the first part (out of five) of an English translation of a 14th century work, The Mysteries of the Greek Alphabet. It is here: alphabet1_alcock_2013 (PDF) [...]
Anthony Alcock has continued translating the Triadon, the 14th century poem which happens to be the last literary text composed in Coptic. He has kindly made this accessible to us all. A PDF of the second part is here: Triadon_Part_Two_Alcock_2013.pdf Thank you very much, Dr Alcock!
The dialogue of the Saint with the mummy of a Graeco-Egyptian: readings in the Life of St. Pisentius
Dioscorus Boles has sent me a couple of links from his Coptic Literature blog which I think will be of wide interest. The posts are referenced copiously, and of a very high standard. The first of these is an article on E. Wallis Budge, who published an immense amount of Coptic and ancient Egyptian material. [...]
Anthony Alcock has been busy. He has made a translation of the first half of the Triadon and is generously making it available to us all. The Triadon is a 14th century poem which has the distinction of being the last literary text composed in Coptic. Triadon.pdf
Dr Anthony Alcock writes to say that he has made a new English translation of the Coptic text of the Apocalypse of Elijah. This is a curious text. There is a fragmentary Jewish version and it was probably rewritten as a Christian apocryphon in the 3rd century A.D. Some have suggested syncretism with ancient Egyptian ideas as well. Charlesworth’s notes [...]
John Rostom has written to tell us of other places where we may find words by the modern Copts: Should you be interested in other books and publications by modern Coptic Orthodox writers, besides those authored by the late Pope Shenouda III, you can access and freely download these from another valuable online source known [...]
It’s not very easy for non-specialists to find material by modern Coptic authors in Arabic. Yet it does exist, and much of it is even online. In a series of comments, John Rostom has very kindly let us know about a bunch of links which are simply too useful to be left only as comments. Here [...]