Tag Archive for 'Eusebius'

Eusebius on the Psalms – a project for a new edition in Germany

I heard this week about a new edition of the Eusebius Commentary on the Psalms.  It’s very good news! This monster work has survived in a rather curious fashion – the section on Psalms 51-100 has been transmitted directly, which is pretty unusual for an ancient biblical commentary.  But the sections on the other psalms are recovered […]

Eusebius of Caesarea: Gospel Problems and Solutions – now online in English

Back in 2010 I published the text and translation of the remains of Eusebius of Caesarea’s Gospel Problems and Solutions.  This was the work in which he reconciled the differences at the start and end of the gospels.  The Latin title is Quaestiones ad Stephanum and Quaestiones ad Marinum. Many people contributed to the project. My intention […]

Latin scribes getting Greek numerals wrong – authorial corrections in the text of Jerome’s Chronicle

Sometime before 325 AD, Eusebius of Caesarea compiled his Chronicle, in two books.  The second volume exploited the new, large-size, parchment codex, and consisted of page after page of tables of dates and events, synchronising events in different kingdoms, and laying the basis for all subsequent history.  Around 380, Jerome came across a copy in […]

From my diary

The only useful thing I did today was to add the Inveresk Mithraeum to the Mithras website. I did a little work on the Origen book.  I tried to find out what size the thumbnail of the cover should be — for Amazon.com purposes.  In the process I discovered that I could no longer log […]

A catena fragment of Eusebius on Psalm 29:7

John Literal has sent me a translation made for him by Peter Papoutsis of a catena fragment discussing Daniel, and attributed to our old friend Eusebius.  He has kindly allowed me to post it here.  The biblical passage being commented on is Psalm 29:7. Εὐσεβίου Καισαρείας ῥητοῦ προκειμένου, Φωνὴ Κυρίου διακόπτοντος φλόγα πυρός. [00003] Διεκόπη μὲν ἐν τῇ […]

A new Claudio Zamagni article on Eusebius’ Gospel problems and solutions

Claudio Zamagni has written to tell me that a new article of his is online at Academia.edu here.  It discusses the difficult question of the manuscripts of the fragments of Eusebius of Caesarea’s Gospel problems and solutions (Quaestiones ad Stephanum et Marinum).  It’s excellent stuff, as ever with Dr Z., and highly recommended. This holiday […]

Feldman, the Testimonium Flavianum, Eusebius and the TLG

Last year Josephus scholar Louis Feldman wrote a tentative article in support of the hitherto fringe idea that Eusebius of Caesarea composed the so-called Testimonium Flavianum found in Josephus’ Antiquities of the Jews, book 18.  On p.26 we find the following statement: There is one phrase in the Testimonium that, while it has been noted […]

An extract from Eusebius, “Ecclesiastical Theology” III, 4-6

A portion of Eusebius of Caesarea’s Ecclesiastical Theology, written against Marcellus of Ancyra, was edited and translated in John Mackett, Eusebius of Caesarea’s Theology of the Holy Spirit. Milwaukee, WI : Marquette University,  1990.  As it is not too long, I think it might be interesting to give the passage translated here. Mackett goes on […]

Forthcoming: translation of Eusebius’ “Contra Marcellum” and “Ecclesiastical Theology”

We have English translations of a great deal of Patristic literature.  One of the most conspicuous absences, however, has been the five books that Eusebius of Caesarea wrote against Marcellus of Ancyra after the Council of Nicaea in 325 AD.  These are the Contra Marcellum and the Ecclesiastical Theology. Today I heard from Dr Kelley […]

E. Schwartz on the book titles and kephalaia of Eusebius’ Church History

They certainly knew how to write scholarly editions, those editors of the Griechischen Christlichen Schriftsteller series.  A handful of pages on “titles and kephalaia” in GCS 9.3, by the editor, Eduard Schwarz, has nevertheless remained unchallenged for a century. Of course one reason for this may be that it is incredibly hard for any non-German […]