Eusebius update

I’m trying to get the issues with the dustjacket fixed.  Everything is taking longer than it might!  The graphic designer isn’t responding to my emails — I don’t think I was nasty to him, but I did have to say that the proof showed up problems, because it did. 

A reader has kindly jumped in and is making some possible changes which may do instead.  Also Bob the typesetter has answered my email after a two day delay and had a go at fixing  them too.  But … I can’t see what he did as I don’t have a copy of InDesign and he can’t export as PDF since I didn’t realise I needed to send him the images separately! 

It is a little frustrating to be so close but unable to get it done.  Still, I think it will happen.  I start a new job on Monday, which will mean that I can’t spend much time on this then.

I’m also working on getting the Amazon “search inside” functionality working. 

Share

“According to Realencyclopaedie, the inscription Chrestos is to be seen on a Mithras relief in the Vatican”

I love modern legends.  They have been the stimulus for much of what I have done online.  The effort to research, access and document has given me many happy hours.

This morning I was sitting in front of the monitor, looking for inspiration and stimulation.  Then a Google Groups search on Mithras brought up this gem:

Christ: The Greeks used both the word Messias (a transliteration) and Christos (a translation) for the Hebrew Mashiach (Anointed). The word Christos is far more acceptable to some Pagans who worship Chreston and Chrestos. According to The Interpreter’s Dictionary of the Bible, the word Christos was easily confused with the common Greek proper name Chrestos, meaning “good.” According to a French theological dictionary, it is absolutely beyond doubt that Christus and Chrestus, and Christiani and Chrestiani were used indifferently by the profane Christian authors of the first two centuries AD The word Christianos is a Latinism, being contributed neither by the Jews nor by the Christians themselves. The word was introduced from one of three origins: the Roman police, the Roman populace, or an unspecified Pagan origin. Its infrequent use in the New Testament suggests a Pagan origin. According to Realencyclopaedie, the inscription Chrestos is to be seen on a Mithras relief in the Vatican. According to Christianity and Mythology, Osiris, the Sun God of Egypt, was reverenced as Chrestos..

The only “reference” for all these claims is to a post in a closed forum. 

If you search around the web for this stuff, you will find it repeated endlessly.  Some even add after the bold phrase “(I’ve seen it myself)” although since this too is repeated, one wonders just who the author was.

One claim caught my eye: the claim about the RE.  After much searching, I found a slightly different version here:

Who was this Chrestos or Chreston with which Christos became confused with?

We have already seen that Chrestos was a common Greek proper name, meaning “good.” Further we see in Pauly-Wissowa, Realencyclopaedie, under “Chrestos,” that the inscription Chrestos is to be seen on a Mithras relief in the Vatican. We also read in J. M. Robertson, Christianity and Mythology, p. 331, that Osiris, the Sun-deity of Egypt, was reverenced as Chrestos. We also read of the heretic Gnostics who used the name Chreistos.

OK, so what does the RE say about “Chrestos”? 

Well, in the 6th half-volume (band III.2) the entry appears in columns 2449-2450, giving a list of people known by that name:

  1. A praetorian prefect under Alexander Severus (Dio. epit. book 80, 2:2), also given as prefect of Egypt in a papyrus fragment, where his name appears as Geminus Chrestus.
  2. A Roman geographer, mentioned by John the Lydian in De Mensibus IV 68 (p. 98ff of the Bonn edition) as talking about the Nile.
  3. An officer under Constans (Aurelius Victor, epit. 41, 22) ca. 350 AD.
  4. An African grammarian, ca. 357, mentioned in Jerome’s Chronicle under AA 2374.  But one manuscript gives the name as Charistus.
  5. A pupil of Herodes Atticus at Byzantion, working as a sophist and teacher in the second half of the second century. (Philostratus, Lives of the Sophists, p. 98, l.15 of Kayser’s edition).

And after that, we find the following entry:

6) Auf Grund der Inschrift eines Mithrasreliefs im Vatican (Cumont Mitras inscr. nr. 39; mon. fig. nr. 31) Χρῆστος πατὴρ καὶ Γαῦρος ἐποίησαν früher für einen Künstler gehalten. Doch bezeichnet, wie zuerst Brunn Künstlergesch. I 611 gesehen hat, ἐποίησαν nur die Weihung, πατὴρ im Mithraskult ein priesterlicher Titel ist. Kaibel IGI 1272. Loewy Inschr. griech. Bildh. 457. [C. Robert.] 

I.e.

6) On the base of an inscription of a Mithras relief in the Vatican (Cumont, Mithras, inscrip. 39; mon. fig. 31) Χρῆστος πατὴρ καὶ Γαῦρος ἐποίησαν was previously taken for the name of an artist.  But it is now recognised, as Brunn saw in Künstlergesch. I 611, that ἐποίησαν refers to the consecration, and πατὴρ is a title for a priest in the Mithras cult. Kaibel IGI 1272. Loewy Inschr. griech. Bildh. 457. [C. Robert]

Indeed the text says:

Χρῆστος πατὴρ καὶ Γαῦρος ἐποίησαν

Chrestus the Pater and Gaurus made [this].

Let’s look at Cumont.  I found the stuff in vol. 2 of Textes et Monumentes, in p.211 in the section on Rome, which I had great difficulty navigating.

31. Bas-relief de marbre blanc [L. 0.71m, H. 0.41m, Ep. 0.05m], conservé au musée du Vatican, Galleria scoperta, n° 416 [doit être déplacé].  

Cité : Zoega, p. 149, n° 15; cf. Kaibel, ISI, n° 1272.

Mithra tauroctone dans la grotte avec le chien, le serpent, le scorpion et le corbeau, mais sans les dadophores. Dans les coins supérieurs, à gauche, Sol sur un quadrige, à droite Luna sur un char traîné par deux taureaux. Dans les coins inférieurs, de chaque côté, un cyprès grossièrement dessiné. En dessous l’inscription n° 39.

Brisé en deux morceaux, mais sans restauration importante. Travail médiocre.

And the inscription itself is on p.100

39. Kaibel, ISI, 1272. — Voyez le monument n° 31.

Χρῆστος πατὴρ καὶ Γαῦρος ἐποίησαν.

Non videntur artifices esse Chrestus et Gaurus cf. Brunn, Hist. art., I, 611, qui cum recte iam Rochettius vidisset Chrestum fuisse patrem Mithrae, verbum ἐποίησαν ita explicabat ut esset consacraverunt [Kaibel].

It’s a tauroctony, in other words, a relief showing Mithras killing the bull, which has the inscription beneath.  All it shows is that a priest named Chrestus set up the relief.  It happens to be in the Vatican museum, but has no ancient connection specified with that location.

As ever, once we know the facts and return to the context of the original claim, we see that the reader is being misled by a statement which, literally true, is nevertheless  guaranteed to mislead everyone to suppose that “Chrestos” is another name for “Mithras”.

Share

Cybele in the fables of Phaedrus

I was looking at the talk page of the Wikipedia Cybele article and a reference to Phaedrus 3:20 caught my eye.  I thought this must be the fabulist, rather than the dialogue of Plato, and so it proved. 

A translation of all the fables is at Gutenberg here.  Apparently there is some question as to how to number the first fables of book IV, or whether they are at the end of book III.   But here is what is clearly intended:

THE ASS AND THE PRIESTS OF CYBELE.

He who has been born to ill luck, not only passes an unhappy life, but even after death the cruel rigour of destiny pursues him.

The Galli, priests of Cybele, were in the habit, on their begging excursions, of leading about an Ass, to carry their burdens. When he was dead with fatigue and blows, his hide being stripped off, they made themselves tambourines therewith. Afterwards, on being asked by some one what they had done with their favourite, they answered in these words: “He fancied that after death he would rest in quiet; but see, dead as he is, fresh blows are heaped upon him.”

The notes on this are:

Priests of Cybele)—Ver. 4. During the Festival of Cybele, the Galli or eunuch-priests of the Goddess went about with an image of her seated on an ass, and beating a tambourine, for the purpose of making a collection to defray the expenses of the worship. They were called by the Greeks μητραγύρται, “Collectors for the Mother.” See the Fasti of Ovid, B. iv., l. 350, vol. i., p. 149, of Bohn’s Translation.Tambourines)—Ver. 7. “The tympana,” which were almost exactly similar to our tambourines, were covered with the skin of asses or of oxen, and were beaten with the hand or a small stick.

Not that this helps the perplexed Wikipedian, but it is a useful reference all the same.

Share

New attacks on Christians in Britain

At Oxford the university has always had a number of colleges associated with it which train people for the Christian ministry.  This is a legacy of the days not so long ago when every college fellow was in orders.  The colleges degrees are issued by the university.

Well, apparently that’s now illegal in Britain.  At least, there are some tax-funded academics in Wales who think so, and have demanded that the Inquisition investigate this genial practice, with a view to banning it.  Christian colleges cannot be affiliated with state-funded universities.

Wales Online has the story:

Academics complain to equality commission about University of Wales

THE University of Wales could face an inquiry into an allegation it is breaching a new equality law by validating degrees at Christian fundamentalist colleges run by groups that believe homosexuality and sex outside marriage is sinful.

Note the pejorative “fundamentalist” — they mean people like me, of course.

A report written by a professor at a Welsh university, who wishes to remain anonymous …

I’ll bet he does.  Who in the world thought that tax money was funding a self-selected inquisitor?

… who wishes to remain anonymous for professional reasons, examines the University of Wales’ association with eight colleges that subscribe to a Christian fundamentalist viewpoint …

Professor Debbie Epstein, of Cardiff University, a leading expert on issues of sexual identity and one of the academics backing the formal complaint, said: “In my view, there are three reasons why it is wholly inappropriate for the University of Wales to be validating degrees offered by these colleges.

“First of all, there is the issue of having to accept the inherency of the Bible as the word of God.

“For these people, there is no debate – and that is incompatible with the fundamental basis on which universities operate. Secondly, it is not acceptable for universities to operate a policy of only accepting staff or students who subscribe to certain belief systems.

“Thirdly, and particularly after the general duty to equality becomes a legal requirement next week, it would, in my view, be unlawful for a university to condone, through its degree validating procedures, colleges that do not uphold equality.

Straightforward bigotry there: anyone I disagree with must be forced out.

The author of the report has already approached the Equality and Human Rights Commission and intends to make a formal complaint next Tuesday, when the public sector equality duty takes effect.

The commission said it would begin an inquiry, should it receive a formal complaint.

Someone who doesn’t want to be named, denouncing the Christians to an inquisitorial body, for Thinking Wrong Things… yuk!

Thanks to eChurch blog for this one.

UPDATE: The attacks are coming in thick and fast today.  There’s a story in the Daily Mail here, which is courageously cataloguing these things, how two schools have banned the Gideons from coming in and distributing bibles, as they have done for decades.  The pretext is not to upset “other faith groups”.  I wonder when the established religion became “another faith group”?

Share

Eusebius update – the proof copy has arrived

The proof copy of the hardback of Eusebius Gospel Problems and Solutions has arrived.  And it looks great!  The cover image is exactly right.  The book as a whole looks very solid.  I’m glad about that.  I’m also glad I went with a dust-jacket.

However … I’m not happy, tho, about the typesetting of the text matter on the cover.  That has not been done correctly, in my view.  It’s hard to see why courier has been used, for instance.

The graphic designer I spoke to today can’t handle Adobe InDesign, which is the necessary format for the cover template.  This is unfortunate.  I might ask Bob the typesetter who did the interior — now looking very good indeed in the hardback form — for help with this.

Share

Eusebius update

The cover graphic that I released into the publishing system has turned up on Amazon and … is terrible.  That settles it.  I have written to the logo designer I used earlier this year and asked him to quote to work over the cover graphics — i.e. the text — and turn it into something professional.  I’m afraid that, good as he was on image selection, the designer I was using does not have the skills necessary to finish the job.  I may still pay him to select a cover image, for the Origen book, tho.

Meanwhile Lightning Source have advised me that the proof copy has been produced and is on its way.  It will be interesting to see what the hardback quality is like.  That ought to arrive this week, I would guess.

And Amazon are saying that the book is available for pre-order.  Curious — I think differently!

Share

The anonymous atheist

Curious Presbyterian signals an article here in Christianity today about an atheist who converted to Christianity after seeing how appalling the atheists were online.  It’s well worth reading, and any sensible person must have had the same experience.  An excerpt:

As time went on, he began to see more and more the brutality and harshness of the chats, recalling one shocking post where the site administrator had published an article about an extremist Russian prophet who tried to commit suicide when his prediction for the date of the end of the world failed to come true.

A couple of posters in response to the story regretted that the fallen prophet had failed in his attempt to put an end to his life. Stunned by the level of inhumanity, Morgan wondered how any civilized person could say they wanted to see anybody die. Writing a protestation to some form of humanity in the forums about his shock and disappointment in the members, one respected member on the site simply replied to his post with an LOL– laugh out loud.

It was then that Morgan realized he did not want to be a part of these people. “I’m not condemning all atheists,” he clarified in the interview. “I’m talking about anonymous atheists on internet discussion boards and the messages they express which are extremely negative, puerile, [and] full of hate…”

Share

Arrian “Ars Tactica” on Cybele and Attis at Rome

N. S. Gill writes the following here:

A pine tree was made to represent the dead Attis for the day of the entrance of the tree.

The reference given is “The Cannophori and the March Festival of Magna Mater,” by Duncan Fishwick. Transactions and Proceedings of the American Philological Association, Vol. 97. (1966), pp. 193-202.  This states:

Certainly the entry of the pine tree decked out to represent the dead Attis and the startling rites that followed two days later are ceremonies of a funerary festival that ended with the washing of Cybele’s image in the Almo; cf. Arrian, Tactica 33.4 (ed. A. G. Roos): ἡ Φρυγία τιμᾶται ἐκ Πεσσινοῦντος ἐλθοῦσα, καὶ τὸ πένθος τὸ ἀμφὶ τῷ Ἄττῃ Φρύγιον ὄν ἐν Ῥώμῃ πενθεῖται, καὶ τὸ λουτρὸν δ’ ἡ Ῥέα, ἐφ̕ οὗ τοῦ πένθους λήγει, τῶν Φρυγῶν νόμῳ λοῦται.

I admit that I had not heard of this work of Arrian, which never seems to have been translated.  It was edited by Roos as part of a 2 volume collected works.  The Greek seems to say:

“The Phrygian [goddess] from Pessinus is honoured, and the mourning for the sake of Attis the Phrygian is bewailed in Rome, and” … something about washing?  What I don’t see is anything about how the pine tree represents Attis.

Share

Origen on unnatural vice

I was reading through Origen’s Dialogue with Heracleides and came across the following interesting comment on sin:

The things that are liable to punishment, therefore, are not merely the terrible and fearful sins which should not even be named, whether sins of life or of thought, but also sins commonly thought to be of less importance.

That is why, it seems, the apostle puts side by side with acts which are abominable, infamous, and revolting (if I may so say) things which are regarded by most people as of little significance.

What does he say? “Be not deceived; neither fornicators, nor adulterers, nor effeminate men, nor homosexuals, nor thieves, nor drunkards, nor revilers, shall inherit the kingdom of God.”

You see that together with such gross sinners as the homosexual person, the effeminate man, the adulterer, the fornicator, he enumerates the drunkard, the reviler—sins thought by all of us to be of small account, so that we may be taught that it is not for the great sins alone that we are excluded from the kingdom of God, but also for these which are commonly supposed to be of minor significance.

Therefore, let us not revile, nor be drunkards, nor extort, nor steal, nor do anything wrong, even if we are “deceived.”

Share

From my diary

No internet access at home this morning — my broadband provider must be having a problem.  But I have to go out this morning anyway.  Today is the day my cleaning lady comes in, and, if I stay, she talks at me rather than doing her job!

So I’m sat in the local library.  Fortunately there is nothing urgent in my inbox.

Yesterday I went to Cambridge to check whether there was in fact an English translation of letter 100 from the Collectio Avellana.  It turns out that there is not.  I also acquired a photocopy of a most interesting study of how accurate is the translation of Rufinus of Origen’s Commentary on Romans, using the Tura papyrus.  I’ve not had a chance to read it yet.

I also realised that I still need to do something about the fragments of Porphyry Against the Christians

And I looked at the Buytaert edition of the Latin homilies of Eusebius of Emesa.  It’s easy to see why these remain untranslated — the titles do not inspire interest.  But something should be done with them.

Someone wrote to me this morning asking about the Ecclesiastical History of Gelasius of Cyzicus.  It ought to exist in English, I agree.

So many projects, so few translators!

Share