A correspondent writes to tell me about a new publication, the Commentary on Genesis by Eusebius of Emesa. It’s reviewed by Mark DelCogliano at Bryn Mawr here.
The present volume reassembles the four branches of the tradition, providing new editions of each that are accompanied by annotated French translations on facing pages, in this order: the whole commentary in its ancient Armenian translation, the Greek fragments from the catena and Procopius, and the Syriac fragments from Isho’dad. Thus this volume enables for the first time a comprehensive view of Eusebius’s commentary on Genesis. … It is a model of what an edition of a fragmentary text preserved in multiple languages can and should be.
My own experience with Eusebius’ Gospel Problems and Solutions made this last an interesting comment indeed!