Bouke Procee has kindly sent me a copy of his translation of this 6th century chronicle, and made it public domain so that we can all use it. A text is also included. Here it is:
Much of the material is reused from earlier Chronicles; the impact of Jerome’s Chronicle is obvious here, as in every subsequent chronicle. But the most interesting material is from his own time – the account of the games given in Rome in 519 AD by Eutharic, and the statement that the audience were now quite unaccustomed to such shows.
It is excellent to have such texts accessible in English. The task of translating most of the entries is a humdrum one, which is perhaps often shirked on the basis that most of those interested can just as well read it in Latin. But it is far easier still for many people to skim down the text in a translation, and, of course, for Google to find it. I think we can all be grateful to Mr Procee for taking this one on. It just makes life easier.
2 thoughts on “Cassiodorus “Chronicle” now online in English”
Cassiodorus is also cited for accounts of the Year Without A Sun. For the Huns, too.
He’s a goldmine.
Thanks! And a belated Merry Christmas, and happy new year!