It’s rare that I can mark my birthday, because it is in October. Once the summer holidays are over, managers recruit contractors in September. So as a rule, I have just started a contract when my birthday comes round. So, “big birthday” or not, it goes unmarked.
However this year I am still at home, so I went down to St Austell in Cornwall for a few days.
I was fortunate to have exceedingly good weather. Each day I went down to the little port of Charlestown. Let me inflict a couple of holiday photographs on you, before I move on to matter of more general interest.
Back I came yesterday, and unfortunately I had to spend a few hours at the end of a 350 mile journey in writing a sample coding exercise for a company that I have applied to. Such exercises can consume a lot of applicants’ time, but cost the company nothing, so I usually avoid them. But this role is very close to home, so worth it. A splitting headache today is reminding me of the price for not resting on Sunday.
I spent some of the time in the hotel searching the web for material related to Ephraem Graecus and Ephraim Latinus. Some of this was quite productive. I need to download all of this, and digest it into my notes.
This raises the question of how best to proceed. In one way it would be best to update my existing post on Ephraim Graecus, as I get more information. In another this might become very long. The alternative is to scatter the data across a series of posts as I read it, which is messy for those who come looking for it. Possibly I should create a page on this blog about Ephraim Graecus, and then blog my progress, updating the page and using the blog posts as announcements, as it were. I’m not sure.
Ephraim Latinus is still on my mind, and indeed the focus for all this work. While I was away, the Ice/Demy (eds) volume When the Trumpet Sounds appeared. Or, rather, I found it lying behind my back gate on the concrete, where the Yodel delivery man had thrown it. This inaccessible volume contains an article with the publication of the English translation of Ephraem Latinus, De fine mundi. I shall scan the article and place it here somewhere.
Incidentally isn’t it curious that an poor-quality delivery firm should name itself after a high-pitched ullulating scream? More or less the same sound, in fact, that its customers make after discovering to their horror that the vendor has chosen to send their goods by Yodel?
I’m finding that early editions of Ephraim Graecus are not online – the Thwaites edition in particular.
A couple of studies are in dissertations which do not seem to be online. For one of these I wrote to the author, but no answer. These ought to be obtained.
There is also a 7 volume edition of the Greek text, printed from Assemani, with modern Greek translation. I have yet to find any sign of this either.
So there is quite a bit to do. But not today!