I have just been asked this basic question, on this post on the manuscripts of Pliny the Elder, and to my surprise a quick google does not give a satisfactory answer. So … here goes!
Ancient literary texts were dictated or written by their authors more than 15 centuries ago. They were then hand-copied for many centuries, initially in papyrus rolls, and then into the modern book format, the parchment codex. During this time most ancient texts were lost, forever. Only 1% of ancient literature is estimated to survive.
Those that do survive in medieval hand-written copies. These are known as the “manuscripts” of ancient authors. (For modern authors, we use the word “manuscript” differently, to mean the handwritten copy sent to the publisher by the author, but these almost never survive from antiquity). These copies are few. Most ancient texts survive in copies no older than about A. D. 800, many of which descend from a single manuscript that had survived from Antiquity. The only exceptions are texts that were used a lot during antiquity and after, such as the bible, and the works of the major church fathers.
Other losses of text happened. Some texts survive in an incomplete form. Sentences are missing. Chapters are missing. Whole books are missing.
For instance, the start of Suetonius’ Lives of the Twelve Caesars is not known to us, although it still existed in the 6th century AD, as a stray quote tells us. Many ancient histories were written in tens of “books”, each originally a single scroll. Livy’s Roman History is an example, written in at least 140 books. The groups of 10 books travelled down the centuries separately. Of Livy, all that survives is books 1-10 – one unit; books 21-30; books 31-40; and a single damaged manuscript which originally contained books 41-50 but the back is lost, and today it includes only books 41-45 and the first page of book 46.
Also, in the process of copying, scribes made mistakes. Sometimes they went back and fixed them. Sometimes a later copyist fixed it. Sometimes a later copyist guessed wrong! Also changes to the type of handwriting used for books – “book hand” is the jargon phrase – meant that later scribes could get confused.
Printing arrives in 1450. The first printed editions of ancient texts arrive then.
But these were not “critical editions”. Instead the publisher found a manuscript – often a late manuscript -, and simply printed whatever text was in it. He might include some corrections, or not. If it was a Greek text, he would often supply a translation into Latin.
These “pre-critical editions” were printed, and reprinted, for centuries. Sometimes a work would be printed; and then a later publisher would find another manuscript, which contained parts of the work that the first one had not. But often it was just a case of different punctuation, typeface, and notes. (The text that “everybody” knew is sometimes called the “textus receptus”).
Imagine that you are an editor. You have more than one manuscript. They differ, in small ways. What text do you print? Well, the early editors bodged along, guessing at the correct text.
But in the early 19th century, scholars in Germany began to evolve some rules to decide how to handle this problem. The rules are not scientific; they merely make common sense explicit. The creation of these rules marked the creation of “textual criticism” as a discipline, dedicated to making it possible to restore a text to something like what the author wrote, and remove scribal errors.
The editions that arise from this process are known as “critical editions”. They try to assemble all the manuscripts, where possible. They try to compare them all. They apply the rules of textual criticism to decide which versions of the text are original, and which are derived from the process of copying the work down the centuries.
Sometimes the “obvious” text is not right. Greek texts in the 4th century BC were written in Attic Greek. Later Hellenistic texts from the 3rd century BC to the 1st century AD were in a later form. But from the 2nd century AD onwards, there was a revival of Attic Greek, which persisted as late as 1453. Consequently Hellenistic texts could be “corrected” by an Atticising copyist. The same process happens in Latin, where a difficult or unorthodox author can be “corrected”. Some early editors certainly did the same, falsely correcting the author, rather than the manuscript.
Modern academic editions of ancient texts, in the original language, are always critical editions. So to find a critical edition of any ancient author, you can use a library catalogue like the Library of Congress, or COPAC, and sort by date, most recent first.
Some critical editions become the “standard” edition. The only way to find out which edition this might be is to read around the subject, read reviews of the editions, and see which edition is referenced. Other critical editions of the same author will normally indicate if one edition is widely used.
Some critical editions are still not very good. Most ancient literary texts do not even have a critical edition at all; the only editions are pre-critical. The vast majority of ancient texts are of the church fathers, and modern scholars have preferred to edit classical texts instead.
- My thanks to MDR for pointing out that such an original has survived, of the epigrams of the 6th century author Dioscorus of Aphrodito has survived, plus some other corrections – thank you.↩