I’ve just been through my posts about this 6th century fictional dialogue at the court of the Sassanids, and added a new tag to them all “Aphroditianus”. This is because the main character in the novel is the Persian magus Aphroditianus, and the first half of the work is his speech.
Material about Aphroditianus forms part of the apocrypha, and I wanted to make sure that my posts about the Religionsgesprach are found by those searching for him.
I’ve been reading Bringel’s thesis, which gave us a new critical text (although this was ignored in Katherina Heyden’s 2009 book on the subject). There seem to be 44 Greek manuscripts of the work in existence (plus Slavonic versions), although Bratke’s edition is the first critical text. Apparently an extract of the work under the name of Julius Africanus is also in the Patrologia Graeca. It was a popular text, it seems.