Another go at Severian of Gabala’s “De Pace”?

An email reached me today offering the chance to commission a translation of something from ancient or patristic Greek.  My mind was rather a blank — or I might have suggested letters of Isidore of Pelusium, or perhaps of John Chrysostom — and all I could think of was the sermon preached by Severian of Gabala after his reconciliation with John Chrysostom.

I posted about this here, and indeed once commissioned someone to have a go at it, but they vanished after a page or two.

The translator apparently did a translation of a work of Basil of Caesarea for an MPhil, so ought to be capable of doing it.  Let’s see!  I’ll release the output into the public domain and post it online, of course, if it all works out.


Leave a Reply