Historia Augusta on Hadrian

I scanned a page of the Censorinus translation for my last post, and rather to my surprise found gossipy material about Hadrian that could have come from Suetonius.  After I posted it here, as from Censorinus, something made me pull down a translation of the Historia Augusta, and sure enough I found it there!  The translator of that English version of Censorinus only translated half the work, and then padded out the book with the biography of Hadrian from the HA.  Quite why anyone would do that I do not know!

Here is the passage, anyway, interesting for what it mentions about Phlegon:

One day he censured an expression of Favorinus, who immediately yielded to his critic. When Favorinus’ friends mocked him for having given way so easily to the emperor, when he was in the right, he had the laugh on them, by saying: “You cannot persuade me, my friends, that one who commands thirty legions, is not the wisest man in the universe.”

XV.—Hadrian was so jealous of his reputation that he gave to some of his freedmen who were lettered, the history of his life written by himself, with directions to publish it under their names; and it is said that the one by Phlegon is by the prince himself. He also composed, after the example of Antimachus, an obscure book entitled Catacrianos. Florus the poet having written to him in verse: “I wish I were Caesar, to saunter in the fields of distant Britain and support the cold of Scythia,” Hadrian replied in the same metre: “I wish I were not Florus, to ramble in the taverns, to grovel in the cook-shops and suffer from mosquitos.” He loved the ancient ways of talking and declaimed in controversies. He preferred Cato to Cicero, Ennius to Virgil, Caelius to Sallust. He judged with the same freedom, Homer and Plato. His knowledge of astrology was so profound that he wrote down on the eve of the calends of January everything that was to happen to him during the coming year: so that he had written for the year in which he died, all that was to happen to him down to the hour of his death. Although he took pleasure in criticising the musicians, the tragic and comic authors, the rhetoricians, grammarians and orators, he nevertheless enriched and honoured those who taught, loading them nevertheless with difficult questions. He dismissed a great number of petitioners without satisfying them. This did not prevent him, however, from saying that “he never saw a discontented face without feeling sorrow.” 13 He lived in great familiarity with the philosophers Epictetus and Heliodorus and in general with the grammarians, rhetoricians, musicians, geometricians, painters and astrologers; but Favorinus seems to have been his favourite. After enriching and treating them honourably, Hadrian made those renounce their profession who seemed to lack talent.

XVI.—Those who had been his enemies before mounting the throne, he contented himself with forgetting when he became emperor, and that same day he said to one of those who had treated him the worst, “You have escaped.” To those whom he called to the colours, he gave horses, mules, clothing, money, in a word, all the necessary outfit. …

13 A similar saying is attributed to Titus. Suet., in vita, 8.

Share

Abbyy Finereader 10 upgrade now out

For many years I have used Abbyy Finereader as my OCR software.  Version 10 is now out, and I have just bought an upgrade.

Mind you, I have retained copies of FR8 and FR9 on my disk, installed and ready to use.  FR9 was quite an improvement in OCR terms on FR8, and has better PDF handling, but the user interface is a lot harder to use.  It fights you.  I’ve never got used to its quirks.  In particular it decided that it wouldn’t allow me to scan images at 400 dpi on my Plustek Opticbook 3600 — which FR8 did — and since I prefer to scan at that resolution, I had to retain FR8.  It’s also better for image cropping. 

So … FR10.  I’ve just installed it, which was painless.  It asks if I want to start some screengrab software every time I start my PC — I uncheck this.  I open it up for the first time, and it wants me to register – that too is painless. 

Then I get a screen with a big red window of “helpful” options — with no way to close it.  I uncheck “display on startup” and it still won’t go.  I’m forced to close the application, and restart.  Not really that good a start.

Next I open an existing FR9 project.  I’d started work on Censorinus, so I use that.  I select the folder; and then it asks me to save it somewhere else.  Yes, OK, we never had to do that in FR5, FR6, FR7, FR8 or FR9.  Why change it?  So I waste some disk space and create folder censorinus_fr10.  I suppose newcomers will find it useful.  And it opens the project OK.  Hmmm. Now what? 

I click on a page, and it doesn’t seem to include any of the OCR’d text.  I select ‘Read’ and it OCR’s it.  But … where is the text I was working on?  A look shows that FR10 has kindly deleted all my recognised text.  It’s kept the blocks on the screen, and that’s it.  B*****ds!!  Now we know why they insisted on keeping the old directory — boy would they be lynched if they hadn’t!  This is bad.  This is really, really bad.  Who wants to restart a whole project?

OK, well I look through a few pages rather hopelessly, and I see one where the image needs editing.  So … what do we have?  Well, we have the FR9 style: “Let’s hide all the tools boys! Hee hee!”  I had to customise mine to get an eraser on it.  How do I do that now?

Well, I can’t say.  If I choose Page|Edit page image, I get a rubbish image editor, with no tools, on which I can crop.  This is the FR9 approach, way inferior to the FR8 one.  It looks as if they still haven’t got rid of that idiot who ruined the interface.  I erase a bit of rubbish on the image … it takes ages.  The pages flashes as I do.  Awful!

OK, I see it.  You choose View|Toolbars|Quick Access bar.  This puts an extra bar at the top, under the file menu.  Then you do View|Toolbars|Customize.    Choose categories “Image”, and you are looking at that toolbar.  Now go down the  icons on the left, and insert them where you want them on that toolbar.  I add erase and a few others, and suddenly I can clean up the image as I want to.  I can zoom the image (although only to 200%, unlike before – another degradation in service), and I can get rid of the image of some long dead student’s pencil on the page.

I’m dispirited, tho.  I’m having to work at this, just to do simple OCR tasks.

OK.  Let’s OCR that page.  Right-click, read and … off it goes.  I get two windows, image and text.  Luckily the “Quick Access Bar” also allows me to minimise the image!  And I click on the text at one point, where it’s duff, and … hang on, where’s the zoom at the bottom?  Ah, it’s still at the bottom; just not displayed by default.  (Why?!)  One click on it, and it appears.

The OCR quality appears about the same, or possibly a little better.  We’ll see.

Overall verdict?  Wish they’d shoot the interface designer. 

UPDATE: another glitch.  While working on Censorinus, I had to do a global replace of “aera” to “era”.  This I did, but they’ve made a subtle change.  After the replace, I used to just hit Esc to get rid of the search/replace dialog box.  Now it doesn’t work.  And why?  Because each time you do a replace, they shift the focus to the document, meaning you have to click the dialog box to get back to where you were. 

This is unbelievably infuriating, and will make for much more work in using the product.  All those extra clicks during a long search/replace…

Share

Daremberg and Saglio’s “Le Dictionnaire des Antiquités Grecques et Romaines”

… is online here.  (The page is the start of stuff on bruma).  This French dictionary looks very useful, and the referencing to ancient sources isn’t bad either.

Thanks to Bill Thayer for pointing me at this one!

Share

Authorities for the Julian year

A search on Google books produced an elderly reference, Wm Ramsay, Ovid: selections for the use of schools (1868) discussing how the Julian year worked (p.333).  But as with so many of these old sources, the referencing to ancient texts is really quite good.

In giving an account of the Roman Calendar, it will be convenient first to explain that portion of the subject concerning which our information is full and complete; and then to pass on to the consideration of those points which are comparatively doubtful and obscure. According to this plan, we shall commence at once with an account of the constitution of the Julian Year [1]. …

[1] The principal authorities are Plutarch, Vit. Caes. 59, Dion Cassius 43. 26, Appian. B.C. II, Ovid Fast. 3. 155, Sueton. Jul. 40, Plin. H.N. 18. 25, Censorinus 20, Macrob. S. I. 14, Ammian. Marcell. 26. 1.

Which gives us something to work with.  It will be interesting to see what Ramsay says…

Share

From my diary

Another chunk of the Selecta in Ezechielem — the remains in Greek of material by Origen on Ezechiel, as printed by Migne — has arrived, leaving only another 11 pages of Migne to go.  I’m told that these chunks of catenas tend to be corrupt and awkward; but sometimes the thought is considerably simpler than it is in Origen.

All this means that Origen on Ezechiel is drawing to an end, and will probably be complete sometime in the new year.  After that, of course, I will have to print it and sell it.  I’m thinking that it might be prudent to hire someone to edit it, design the book, any artwork, etc, rather than try to do it myself.

It’s like websites; anyone can put something together, but to get a professional appearance requires expertise.  I saw an example website that someone was having designed, for a relatively small sum, and it was far better than anything I could do in any reasonable time.  I don’t have any time, anyway; I’ve started a new job, and it means a daily commute which leaves very little time left at the end of the day.  Nor can I do much during the day.  Better to use a professional, perhaps, both from a time and quality point of view.  I wonder where such might be found? 

The translator of the Selecta has indicated willingness to have a go at some of John the Lydian.  I think we’ll do this.  The whole of De mensibus is doubtless interesting, but it’s also long.  I think I’d like to see some return on existing investments of cash in translations before I commission something that costs another $4,000 or so.  It would be prudent, I think. 

So we’ll try doing December from book 4 of De mensibus.  This gives, day by day, a list of what Romans got up to at that time of the month.  It’s only 8 pages, so I’ll just give that away online.

Share

“Killer” Carlson unmasks another fraud

This article came through from CLASSICS-L:

Science Daily 12/15/09:

Ancient Book of Mark Found Not So Ancient After All”

A biblical expert at the University of Chicago, Margaret M. Mitchell, together with experts in micro-chemical analysis and medieval bookmaking, has concluded that one of the University Library’s most enigmatic possessions is a forgery. The book, a copy of the Gospel of Mark, will remain in the collection as a study document for scholars studying the authenticity of ancient books.

Scholars have argued for nearly 70 years over the provenance of what’s called the Archaic Mark, a 44-page miniature book, known as a ‘codex,’ which contains the complete 16-chapter text of the Gospel of Mark in minuscule handwritten text. The manuscript, which also includes 16 colorful illustrations, has long been believed to be either an important witness to the early text of the gospel or a modern forgery, said Mitchell, Professor of New Testament and Early Christian Literature.” …

Mitchell completed the analysis with a study of the textual edition the forger had used. She confirmed and refined Stephen C. Carlson’s proposal that the modern edition from which the forger copied the text was the 1860 edition of the Greek New Testament by Philipp Buttmann. Mitchell identified telltale readings in the Archaic Mark that arose from the original 1856 edition of Buttmann’s critical text, reproducing errors later corrected in the flurry of collations of the famous manuscript Vaticanus between 1857 and 1867.

There was a famous forger of the period, Constantine Simonides, who mingled scraps of genuinely old material with fakes of his own composition.  I wonder if this is another of his creations?

Simonides was unmasked by the famous Tischendorff, who had discovered the Codex Sinaiticus.  Simonides took his revenge by claiming that Simonides himself had written the Sinaiticus, although disclaiming writing any other texts.  There was a lengthy discussion in the Guardian, reprinted in the Journal of Sacred Literature, in which Simonides claims were gradually but relentlessly revealed to be mendacious.

Share

The copyright status of Liddell and Scott

This Spanish post discusses issues around the electronic XML version of Liddell and Scott.

Share

Ancient medicine online

AWOL notes that a French site has a massive collection of ancient medical writers online here.  Not that any of us want recipes for colds from that source, but the incidental information about ancient society is worth looking at.

Share

Origen on Ezekiel; update

Another large chunk of the remains of the Greek text of Origen on Ezekiel has come in, and very welcome it is too!

Share

Roman calendars online

I know that we have Roman calendars incised into monuments.  Does anyone know if we have any online?

Share